Premiazione concorso di traduzione “Premio Lucija Borčić”

Premiazione concorso di traduzione “Premio Lucija Borčić”

Italiano

Lucija Borčić  (1921-2015)  – Zagabria (Croazia)

è stata uno dei grandi componenti del movimento esperantista croato.Vortaro

Scrittrice, traduttrice e poetessa, ha pure edito il vocabolario più completo di Esperanto-Croato con più di 400 pagine e 41.000 parole.

Ha ricevuto nel 1985 il premio di poesia “Clelia Conterno”, oltre a numerosi premi e riconoscimenti per il suo impegno nel campo della letteratura. Ha svolto la sua atttività in favore della lingua internazionale esperanto anche in condizioni difficili e sino all’ultimo dei suoi giorni.

La Kroata E-Unuiĝo (Unione esperantista croata) la ricorda nel 2° anniversario della scomparsa martedì 14 novembre 2017 alle h. 18 presso la Biblioteca Bogdan Ogrizović di Zagabria, con una presentazione della sua eredità culturale, con la proclamazione dei

vincitori del concorso di traduzione “1° Premio Lucija Borčić”

nonché con una conferenza di Edvige Ackermann, presidente dell’Associazione Esperantista Triestina, sul tema: Gli ultimi giorni di Lazzaro Ludovico Zamenhof, dedicata all’iniziatore della lingua internazionale esperanto nel 100° anniversario della morte.

 

Per saperne di più leggi la pagina dedicata ala vita di Lucija Borčić su Wikipedio (in Esperanto)

 


MEMORIALO “LUCIJA BORČIĆ

memore al Lucjia Borčić (1924-2015)

Merdo la 14-an de novembro 2017 je la 18-a horo

Knjižnica i čitaonica Bogdana Ogrizovića, Preradovićeva 5, Zagreb

PROGRAMO

  • “Lucjia Borčić: verka heredajio” (prezento)
  • Proklamo de la rezultoj de la 1-a Internacia tradukkoncurso “Lucija Borčić”
  • Okaze de UNESCO jaro: 100 jaroj de morto de L. L. Zamenhof
    • Prelego “La lastaj tagoj de d-ro Lazar Ludvig Zamenhof” Edvige Ackermann (Triesto)

 

Legu Lucija Borčić en Wikipedio